Նոր գիրք

«Նոր գիրք»-16/25. Ղազախեցյան, Սիմենոն, Գրանթ

3 րոպեի ընթերցում

«Նոր գիրք»-16/25. Ղազախեցյան, Սիմենոն, Գրանթ

ԵՐԵՎԱՆ, 12 ՄԱՅԻՍԻ, ԱՐՄԵՆՊՐԵՍ: «Արմենպրես» լրատվական գործակալությունը ներկայացնում է իր հեղինակային «Նոր գիրք» նախագիծը: Այն ամեն երկուշաբթի ընթերցողի դատին է հանձնում հայաստանյան հրատարակչությունների լույս ընծայած գրքերը: Գործակալության էջերում ընթերցասերները հնարավորություն ունեն տեղեկատվություն ստանալ նոր գրքերի մասին, ծանոթանալ դասական գործերին և արդի գրականության զարգացման միտումներին: Այս շաբաթ «Արմենպրես»-ն առանձնացրել է 2025 թվականին հրատարակված և հանրության դատին հանձնված տարբեր հրատարակչությունների ուշագրավ գրքեր՝ տարբեր խորագրերի ներքո:

Հայ հեղինակ 

Անահիտ Ղազախեցյան, «Աճող սիրտ»

483471464_2562588940611495_8046378361244974359_n.jpg

«Աճող սիրտ» ժողովածուն բանաստեղծական ճամփորդություն է տարբեր տարածություններով՝ սիրո, կապվածության, ցավի, հարափոփոխ հիշողության փնտրտուքներով։ Այն ժամանակակից գրող Անահիտ Ղազախեցյանի բանաստեղծությունների երկրորդ ժողովածուն է, որում մեկտեղվել են վերջին վեց տարիների գործերը։ Թարգմանիչ՝ Անահիտ Ղազախեցյան։ Անգլերեն թարգմանությունների խմբագիր՝ Շահէն Արապօղլեան։ Գիրքը լույս է ընծայել «Անտարես»-ը:

Թարգմանական գրականություն

Ժորժ Սիմենոն, «Մեգրեի արձակուրդը»

494573384_701441275704263_2372526283526272543_n.jpg

Նույնիսկ ծովափին հանգստանալիս Մեգրեն, միևնույն է, շարունակում է ոստիկան լինել, որի աչքից չեն վրիպում անգամ ամենաչնչին մանրուքները։ Թվում է, թե պետք է հանգստանալ, գինի խմել, երկար քնել, փողոցներում թափառել, բայց... Մի պատահական հայացք, խառնամիտ երկտող, հպանցիկ մի բառ... և ամեն ինչ տակնուվրա է լինում։ Մեգրեի արձակուրդն առաջին իսկ օրից խաթարվում է կնոջ հիվանդությամբ, և պարզվում է, որ դա ոչ թե սովորական թունավորում է, այլ կույրաղիքի բորբոքում…

Ֆրանսերենից թարգմանեց Նվարդ Վարդանյանը: Գիրքը լույս է ընծայել «Էդիթ Պրինտ»-ը:

Փասատավավերագրական գրականություն 

Ադամ Գրանթ, «Մտածել կրկին: Չիմացածդ գիտակցելու ուժ»

494575702_2146257839180136_5985099065047968079_n.jpg

Հոգեբան և բանախոս Ադամ Գրանթի 2021 թ. լույս տեսած «Մտածել կրկին» գիրքն ընթերցողներին ուղղորդում է պարբերաբար վերանայել իրենց հայացքներն ու համոզմունքները։ Գիրքը գնահատվել է թե՛ մասնագետների, թե՛ թեմայով հետաքրքրվածների կողմից. այն նախատեսված է ընթերցողների լայն շրջանակի համար։ Թարգմանիչ՝ Էլլա Ասատրյան։ Գիրքը լույս է ընծայել «Զանգակ»-ը:

AREMNPRESS

Հայաստան, Երևան, 0001, Աբովյան 9

+374 10 539818
[email protected]
fbtelegramyoutubexinstagramtiktokdzenspotify

Ցանկացած նյութի ամբողջական կամ մասնակի վերարտադրման համար անհրաժեշտ է «Արմենպրես» լրատվական գործակալության գրավոր թույլտվությունը

© 2025 ARMENPRESS

Ստեղծվել է՝ MATEMAT-ում

OSZAR »